Accueil Idées et suggestions

Nous cherchons des modérateurs !


ModérateurNous sommes toujours à la recherche de nouveaux talents pour compléter notre équipe. C'est peut-être vous ! Si vous pensez pouvoir nous aider à organiser et informer la communauté tout en la divertissant, n'hésitez pas à postuler. Nous cherchons des personnes pour nous aider sur le forum, en coulisse au niveau des annonces, sur Discord, ainsi que sur nos autres réseaux sociaux.


Si cela vous intéresse, rendez-vous à cette adresse

(SUG) traducteur

aramis7 (FR1)aramis7 (FR1) FR1 Messages: 85
24.05.2019 modifié dans Idées et suggestions
bonjour  à tous
il serais bien d'inclure un traducteur dans le jeu royaume extérieur 
car je passe une bonne partie de mon temps  sur celui du serveur don on ne dois pa dire le  nom commençant par "g"  et terminant par "e"
car je parle  in anglais  ni allemand

Modifié par Pépin: ajout d'un (TAG)
Post edited by Pépin on

Réponses

  • GrenadeGrenade Moderator, Announcement_Rights_FR Messages: 725
    Bonjour,

    Goldemore ?

    Je poserai la question, mais cela me semble difficile.

  • Nicobond07 (FR1)Nicobond07 (FR1) FR1 Messages: 784
    Un traducteur pour faire quoi ?...

    Soit tu parles anglais, soit tu parles pas.
    Un traducteur enleverai tout son charme aux échanges inter-nationnalités (même si ce ne sont pas forcément des mots doux qui y sont échangés lol).

    Nico
  • Le Tueur1 (FR1)Le Tueur1 (FR1) FR1 Messages: 674
    quand j'ai à échanger, je commence toujours par un mp en français, après je change parfois de langue, mais j'ai assez souvent des réponses en français

    Lt
    Le Tueur1 @ fr 1
  • Dark Viandor (FR1)Dark Viandor (FR1) FR1 Messages: 282
    quand j'ai à échanger, je commence toujours par un mp en français, après je change parfois de langue, mais j'ai assez souvent des réponses en français

    Lt
    Hello dear ! 

    Bon tu as des traducteurs sur le net, copier coller et tu as ta traduction dans la langue que tu veux, ensuite copier coller et tu as ton mp ... 

    Bon vrai ça peut prendre 2 minutes de plus .... 


  • Cactus épineux (FR1)Cactus épineux (FR1) FR1 Messages: 1,264
    15.05.2019 modifié
    Hi guys,

    It's great to have a game in several languages. Even if you do not speak or very little english, you can write messages in this language with google translate, but that's not all. Culture does not hurt. Especially that you do not have to do more theses!
    Les Cactus sont la meilleure chose qui existe au monde, soyons fier d'en avoir un sur le serveur FR1 de GGE.

  • HannibalaTor (FR1)HannibalaTor (FR1) FR1 Messages: 2,964
    Bonjour à tous,

    L'auteur du topic ne nous demande pas notre avis sur le fait- d'utiliser google trad ; il suggère l'ajout d'un traducteur. Cela existe au sein de certains jeux - vous saurez que lorsque l'on joue avec des Russes (et oui, lorsque l'on est pas russophone), ça s'avère assez pratique.

    POUR.

    Amitiés,

    Hanni


    Merci à Hacstone pour cette magnifique bannière :)
    Hanni - Leader du mouvement "Tous unis contre les PNJ" et yéti éleveur de covaux
    Monde : fr1 - Ma devise : j'adore qu'un plan se déroule sans accroc
  • aramis7 (FR1)aramis7 (FR1) FR1 Messages: 85
    bonjour et merci Hannibalator 
    effectivement sur certains jeu internationaux 
    un traducteur et coupler 
    bon jeu   à tous
  • GrenadeGrenade Moderator, Announcement_Rights_FR Messages: 725
    Bonjour,

    je n'ai pas obtenu de réponse pour l'instant, je reposerai la question quand les responsables de la base de données auront résolu les problèmes en cours.

  • aramis7 (FR1)aramis7 (FR1) FR1 Messages: 85
    merci  à vous

Ajouter un commentaire

GrasItaliqueBarréOrdered listListe non ordonnée
Emoji
Image
Aligner à gaucheCentrer le texteAligner à droiteBasculer en code HTMLBasculer en mode plein écranAllumer les lumières
Déplacer image/fichier