ホーム Japanese 公式発表について話し合おう!

【公式】ゲームテキストに関するご意見

1810»

コメント

  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559
    編集済:13.09.2020
    ( ^∇^)治って良かったです!

    私のはコレです・・( ^∇^;)

    っという事なんですが、(笑)
    過去のグーグルクロームのバージョンを色々試した結果、このバージョンが
    現状でBFをするのに一番不具合が少ないようなので、今はこれでBFを起動してます^^
    (何回も違うバージョンのクロームをアンインストール→インストールを繰り返して確認したので、疲れました~w)

    ちなみに、クロームのSETUPファイルをバージョンごとにたくさんダウンロードして保存してあります^^

    windows XPを使ってる人はもういないと思いますが、やめたほうがいいですw
    最新のグーグルクロームは、windows7以上?でなければインストールできないので、色々と面倒くさいです!(笑)

  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559
    ちょっと気になるので。



    金魚ペレットですが、【つ】はいらないんですよね~^^ 以前にも指摘はあったと思いますが~・・

    正しくは、「1189の金魚ペレットを提供しました」
    もしくは、「1189の金魚ペレットを提供しました」

    っといったところでしょうか。 
    日本語は難しいですがユーザーからの指摘を少しづつ直していくと良いでしょう^^


    【つ】を使う場合ですが、これは数を数えるときに使います。
    例えば、1・・2・・3・・4~9は、ひとつ・・ふたつ・・みっつ・・よっつ~ここのつ、と数える事もあります。
    但し10の場合は「とう」と数えます。【10つ】ではありません。
    そして、11以上はそのままで、じゅういち・・じゅうに・・と数えます。
    従って、1189つでは無く、「せんひゃくはちじゅうきゅうこ」もしくは、「せんひゃくはちじゅうきゅうたい」となります。

    何故「袋」(たい)なのかと申しますと、下図のように金魚ペレットは袋に入ったエサだからです。
    袋ごと提供するなら「袋」、中身のエサだけを1189提供するなら「個」もしくは「粒」(つぶ)となります。


    さあ!これでBFの運営さんも【一つ】賢くなりましたね!!( ^∇^)ノ

  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
         たく、運営さんの日本語は!

     おと、私も気を付けないといけません。しかし、最近は言葉を正しく使うのが気恥ずかしいといた雰囲気が充満しているようですね。たく、どうかしているよ。

     尤も、間違った使い方が定着するとそちらが正しい使い方になってしまいますから、恥をかくのは古い世代ですね。
  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559

    もう一つ気になっているところはこれです。


          ↓ ↓ 修正



    もう少し踏み込むと、「自分の知っている事」よりも、
    「自分が持っている知識を教える事」や、「自分の持つノウハウを教える事」。

    のほうが、より伝わりやすいですね。^^


  • ルタバガをすり潰して作るやつ。「豚用のウエットフィード」となっていますが、「ウエットフード」じゃないですか?
  • sunakake (JP1)sunakake (JP1) JP1 投稿:1,367
    編集済:08.10.2020
    feed  餌・飼料ですから,間違いではないかと

    追記 うろ覚えだったので調べたら、ドライフィード、ウェットフィードといういい方はあるようです
    Post edited by sunakake (JP1) on
  • おお、そうなんですね。無知ですみません。
  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
       本当のファームって!?

     嘘のファームなんて有るの?と一瞬思いました。
     まさか黒曜石ファームが嘘のファームではありませんよね。

     これは「本島のファーム」の誤変換だと思われます。しかし、以前に検討させて頂きましたが運営さんにもメインファームのある所が本島か本土かの混乱があり、地理の常識からすれば本土と呼ぶべきとの(私なりの)結論に達しています。
     従ってこの説明は「ここでの仕事は本土のファームの生産に好影響を」と訂正頂きたいと思います。
     黒曜石ファームにはこれ以外にも訂正すべき箇所が多く見られますので、総点検をお願いします。
     

  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559
    日本語って難しいですよね^^

    本島というと、メイン・グルメ・フラワーなどは本島と呼べますが、トロピカルファームなどは
    群島となるので本島には含まれなくなります^^
    ところが本土というと、黒曜石ファームは群島に属する小島ということとなり、メイン・グルメ・フラワー・トロピカルなど通常の常設ファームは1つの国として捉えることが出来るため、「本土」という事になりますね!^^

    黒曜石ファームがもしも「本島」の生産に影響を与えるとなると、これは黒曜石ファームを含む様々な諸島が存在する事になりますので、これから大なり小なり小島が増える事になるのでしょうか??^^
  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
            不作為のオンパレード

     この欄で意見を述べても殆ど対処して貰えないので誰もアテにしなくなったようです。しかし、最近の運営さんの方針変更や設定変更に伴って修正しなければならないテキストが山のように放置されています。

     古くからやっているプレーヤーであれば「まだほったらかしてある」と読み飛ばしますが、初心の方々はこれらの説明を見てゲームを進めて行きますので、誤った説明を放置しているのは犯罪に近い行為です。

     刑法ではこれを不作為(ふさい)の罪と言います。
     (人は何もしないことで殺人を犯すことが出来ます。例えば、赤ちゃんにミルクを与えず餓死させるとかですが、これを保護責任者遺棄致死と言います)。

     さて、最近の例ではルーンストーンや当たり札の使用中止、ヴァイキングコインやペロペロキャンディ等への交換・削除に関する一連の説明文の未修正に起因する矛盾が目に付きます。新しいイベントやオファーの導入に狂奔する力を少しはテキストの修正に使ってほしいものです。


     最近の未修正の一例

  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559
    編集済:07.03.2022
    保護責任者遺棄致死罪の罰則は3年以上20年以下の懲役で~す^^
    上記案件は不作為による詐欺罪が適用されそう^^
    詐欺罪の法定刑は10年以下の懲役で~す^^

    とはいえゲーム内の事象なので、立件するのは至難の業!( ^∇^;)

    でもこれは面白い!ゲーム内のこうした案件を日本の刑法や民法・商法に照らし合わせて、
    その法律の何条に抵触するのかを考えるのも勉強になりますね!^^

  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
    まあBFは逮捕、起訴しても治外法権で日本の刑法は適用されないと言われればそれまでですが。
     (規約の法的適性については不正競争防止法等で争う余地はあると思いますが。)

     しかし、円によるゴールド等の購入に関してはリアルですから詐欺罪等は適用されます。

     前者の追求は妄想宿で厳しく行いましょう。
  • kappougi (JP1)kappougi (JP1) JP1 投稿:1,559
    そういえば思いだしました!!これです・・


    やっぱり未だに【つ】となってます~( ^∇^;)
    金魚のエサの数を数えるときはコレです!

    【つ】ではなくて、〇個もしくは〇粒もしくは〇袋です^^
    CM_Katsuoさんの後任の方、改善の方を宜しくお願いします!( ^∇^)
    気になるんだよね~~コレ~(笑)

  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
    編集済:08.03.2022
           単位を決めて下さい!

     kappougi様のご指摘のように、BFのアイテムは殆ど単位が決まっていません。ですから金魚ペレットのような可笑しな呼び方が生ずるのです。
     その他のアイテムも同様です。牛乳100といっても100グラムなのか、100リットルなのか、100ミルク缶なのかさっぱり分かりません。我々は頭の中で「牛乳100単位」とか適当に呼んでいますが、運営さんは単位を明確にして下さい。ドイツなので当然ISOですね。

     通貨はドルは良いのですがBFが勝手に定めたゴールド、コインなどのゲーム内通貨はそもそも単位が有りませんので100ペロペロキャンディなどと呼ぶしかありません。
     野菜類・穀類はどうでしょうか。果樹は?タマゴは?豚やロバは100頭で良いでしょうか?

     考えればキリがありませんから運営さんから提案して下さい。そして世界のファーマーから意見を募ってISO単位に準拠して決めて公示して下さい。

     えっ、忙しいのに余計な仕事を作るなって? ドイツの方は決め事がお好きではなかったのでしょうか!
  • セライア (JP1)セライア (JP1) JP1 投稿:3,323
    編集済:28.10.2022

     " 馬 " 小屋じゃなくて " 動物 " 小屋!


    BF記念日イベ、イベントワゴンの(ヘルプ)』で やらかしてますね。
    下図の説明、馬小屋ではなく動物小屋です。 馬牧場と紛らわしいので早急に修正すべきだと思います。


    同じ案件、以前、デコ『花で飾ったスクーター』『楽しいレプラコーン』でも書いたんですけど、
    いまだに直ってないし。。。
    (追記)イラストは馬じゃない(牛)なのにねぇ。。。
    日本語として微妙どころでなく、ミスリードか詐欺モドキになるので、修正が必須だと思います。


  • 亜紀野七草 (JP1)亜紀野七草 (JP1) JP1 投稿:2,296
    「馬小屋」については私も昔から指摘していますが一向に直りません。

     尤も、馬小屋の語源は「厩舎」ということで、広辞苑では厩舎は「牛馬などを飼う小屋。うまや。」となっていて、「牛馬など」=「動物」ということなので「馬小屋」があながち誤りであるとは言い切れないのでしょう。
     また、西洋で馬小屋はイエスキリストが誕生した聖なる場所なので、有り難いお言葉でもあり、「馬小屋」を使いたいのだと思います。

コメントを残す

ボールドイタリック取り消し線Ordered list順序なしリスト
絵文字
画像
左へそろえる中央でそろえる右へそろえる。HTMLビューに切り替えるフルページに切り替える明るさを切り替える
画像/ファイルをドロップする