ホーム Japanese テクニカルサポート

7/29付のツイートの働き者

セライア (JP1)セライア (JP1) JP1 投稿:3,323
編集済:29.07.2019 テクニカルサポート
7/29付の @GoodgameBigFarmさんのツイート(抜粋)
The clock is ticking! So, get ready for the Cooperative Hardworker Event. The event will start today!

the Cooperative Hardworker Event. って働き者(組合)ですよね?

実際に既に始まってるのは働き者(個人)だし、ダイアログも「働き者のイベントが本日始まります!」なのに、 @GoodgameBigFarmさんのツイートだけが。。。


過去のをコピペしたときに元原稿(?)を間違えたんでしょうねぇ。
ツイートに限らず、イベント告知を全て一律「The event will start today!ですませるから・・・イベント日付の確認とかも要らないから・・・ミスに気付くことさえ無いという状況を作っているのでは?
イベントカレンダーの代わりにダイアログやツイートを告知に使うと発表したにしては、掲載は遅いしミスは有るし要点が目立たないし。。。
追記   コピペすることには文句は無く、掲載前のチェックくらいしてほしいってだけ。。。


Post edited by セライア (JP1) on

コメント

  • セライア (JP1)セライア (JP1) JP1 投稿:3,323
    ツイートまるごと削除したみたいですね。。。

    ということで、一応、このスレの元ネタ(コピペ)を貼っておきます
    An urgent request from Farmer George has arrived at your post box! He needs your help to get the job done at his old packing station. 
    The clock is ticking! So, get ready for the Cooperative Hardworker Event. The event will start today!

    2:04 - 2019年7月29日
    (Google翻訳)
    ファーマージョージからの緊急のリクエストがあなたのポストボックスに届きました! 彼は古い荷造り場所で仕事を終わらせるためにあなたの助けが必要です。 時計が時を刻んでいる! それで、Cooperative Hardworker Eventの準備をしましょう。 今日からイベントが始まります!

コメントを残す

ボールドイタリック取り消し線Ordered list順序なしリスト
絵文字
画像
左へそろえる中央でそろえる右へそろえる。HTMLビューに切り替えるフルページに切り替える明るさを切り替える
画像/ファイルをドロップする