Home Italian Intrattenimento e divertimento

Italiano, dialetto e....

2

Commenti

  • lorry (IT1)lorry (IT1) IT1 Post: 106
    modificato 06.03.2017
    da BOLOGNA
    Traduzione: ...e quando sei proprio stanco si dice:
                        Basta lì

  • spiga52 (IT1)spiga52 (IT1) IT1 Post: 772
    E dal ragusano eccovi qualche parola:

    gallina = jaddina
    mucca = vacca
    grano = frumientu
    ciliege = cirasi
    mele = puma
    mandorle = miennili
    pesche = piessichi
    ragazzi = piciuotti
    bambini = picciriddi
    cortile = cutigghiu
    capra = crapa

    in milanes la crapa l'è la testa,  :D
    crapun = testone  :D
  • Modenese:

    Cinno - Bambino
    Ninèin - Maiale
    Pistinèga - Carota
    Calzàider - Secchio
    Mugnega - Albicocca
    Bèsa Galana - Tartaruga
    Furmintòun - Granoturco
    Asà - Aceto
    Pigra - Pecora
    Tlaréda - Ragnatela
    Stanéla - Gonna
    Cucièr - Cucchiaio
    Biassanòt - Nottambulo
    Zdaura - Signora
    Vrèr - Aprire
    Srèr - Chiudere
    Fòtbal - Calcio*

    *Derivato dall'inglese "Football", viene talvolta usata anche per identificare lo stadio. Es: "Andàin al Fòtbal?" ("Andiamo a vedere la partita di calcio?")
  • Cassiopea82Cassiopea82 Guest Post: 8,890
    davide p (IT1) ha detto:
    che bella questa conversazione anche io sono Veneta provincia di Belluno e tutte le parole o quasi sono come quelle di @Cassiopea82
    RedTata (IT1) ha detto:
    simonetta della bassa veronese,  vero i dialetti veneti si assomigliano ma ogni zona ha la sua pronuncia
    sono tutti molto pittoreschi e simpatici. ciao a tutti!!!
    Il dialetto veneto ha questa "stranezza": ci sono zone molto molto vicine tra loro con pronunce o addirittura parole molto molto differenti tra loro, così come si trovano gli stessi suoni a chilometri di distanza. :)
    Ovviamente parlo del Veneto perché è quello che conosco e del quale riesco a distinguere anche le sfumature, ma forse è così in tutta Italia. ;)
    Alessio72 (IT1) ha detto:
    Limmagine pu contenere sMS

    chissà perchè oggi mi è venuta in mente questa parola del mio dialetto..
    Questo mi ha fatto sorridere perché mi ricorda una cosa in un certo modo simile anche da noi (che vedo ora avevo già scritto, ma pazienza :p ):

    Bao dicasi bao un insetto che non è stato bene identificato.
    Uso tipico: "Cos'è quella cosa che vola sotto la luce?"
                     "O una zanzara, o un moscerino o un bao".
    Ehmmm... lapalissiano direi! :D
  • davide p (IT1)davide p (IT1) IT1 Post: 769
    altre parole del mio dialetto veneto:

    mele=pom
    pere=per
    forbice=forfes
    coltello=cortel
    bicchiere=bicer
    gatto=gat
    cane=can
    tetto di una casa=quert
    pino=pez
    maglione=golf
    fede nuziale=vereta
    bambino=tosatel
    bambina=tosatela


    per il momento mi fermo qua.buon pomeriggio

  • Mela Rossa (IT1)Mela Rossa (IT1) IT1 Post: 1,407
    Da me esiste una parola che ha assonanza con bao veneto ma si scrive bàu e ha tre significati: diavolo, demonio (catif'me 'n bàu = cattivo come il diavolo ) oppure insetto e anche animale che incute paura.
  • erzingaro (IT1)erzingaro (IT1) IT1 Post: 533
    romanesco vecchio del popolino
    Spicciatore - pettine

    attuali
    bracalone - di veste/pantalone che tende a scendere
    barbozzo - mento
    garganella - bere da bottiglia non appoggiata alla bocca

  • Ugly (IT1)Ugly (IT1) Post: 1,074
    Io sono milanese, ma i miei genitori erano originari della bassa mantovana e quindi:

    Bumbìna = persona grassa
    Fumana = nebbia
    Sigàr = gridare
    Putìn = bambino
    Burdèla o Putìna = bambina
    Sigagn = zingaro
    Gugèt = maiale
    Purtugàl = arancia
    Sproc = quello che resta della pianta del granoturco quando viene recisa dopo il raccolto. C'è anche un modo di dire pittoresco (tutto questo dialetto è piuttosto colorito) per mandare a quel paese qualcuno che recita: "Va a onsar al sproc!" letteralmente "Vai a orinare sui resti del campo di granoturco!"  :)

  • davide p (IT1)davide p (IT1) IT1 Post: 769
    ciao Ugly dice :smile:
    fumana=nebbia 
    da noi la fumana =sudarella della menopausa
  • cia  cia ( sardo ogliastrino giovanile ), che freddo ( italiano ), oppure ta friusu o ti tia ( detto dagli anziani )

  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere 1 persona barba e sMS
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Dal Dialetto milanese...
    A Saron lauran anca i Lasaruni

    Ovvero...
    A Saronno lavorano anche i Lazzaroni


    "Lazzaroni" è la storica fabbrica di biscotti di Saronno, il proverbio gioca sulla parola Lazzaroni (scansafatiche)
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Dal Dialetto milanese...
    Cà tua e poeu pu'

    Ovvero...
    La nostra casa è sempre la migliore
     
      

  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Dal Dialetto milanese...
    Ona dònna de conclusion

    Ovvero...
    Una donna di merito


    Riferito ad una donna valente, meritevole di stima e di considerazione
    VIVA LE DONNE
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Dal Dialetto milanese...
    A Milan, anca i moron fann l'uga

    Ovvero...
    A Milano, anche i gelsi fanno l'uva


    Chi definiva Milano la "città del miracolo economico" non affermava nulla di nuovo. Lo dimostra questo vecchio detto. Per comprenderlo bisogna ricordare che il gelso era una pianta tradizionale della Lombardia, caratteristica del suo paesaggio, coltivata al fine di fornire ai bachi da seta (i bigatt) le foglie con le quali si nutrono.
    Oggi i gelsi vanno scomparendo, sostituiti dal pioppo canadese che si usa per la fabricazione della carta, ma se ne vede ancora qualcuno sparso qua e là. Il gelso ha un legno gramo e non dà frutti apprezzabili; dire perciò che: "a Milano fanno l'uva anche i gelsi", significa affermare che Milano è città capace di ricavare frutto da tutto, capace di far miracoli, s'intende col coraggio, col lavoro e con la capacità organizzativa tipica dei milanesi.
    Dunque, anche in fatto di miracoli, non vi è nulla di nuovo.
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere 1 persona sMS
    la vergara è sempre la vergara.. e nulla le sfugge.. :smiley:
  • BGiuseppe (IT1)BGiuseppe (IT1) Post: 24
    modificato 10.03.2017
    Melgu' (pannocchia di granoturco) ... scagna (sedia) in dialetto bergamasco  >___^
  • lara66 (IT1)lara66 (IT1) IT1 Post: 604
    dialetto piacentino:

    • Pollice: did gros, didon
    • indice: did ca signa
    • medio: did ad meṡ
    • anulare: did ad l’anel, did d’ l’anel
    • mignolo: (did) marmel, marmlëin (ma sul dizionario Tammi si trova anche mignulëin)
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere 1 persona in piedi e sMS
    ciammellottu = ciambellone o anche persona con poco intelletto e bonacciona.. tu sci prorbio nu ciammellottu!
    joppel'ortu = giù nell'orto o anche modo non volgare per mandarti a quel paese ... e vanne 'mbo joppel'ortu|

  • davide p (IT1)davide p (IT1) IT1 Post: 769
    ecco ancora qualche parola in dialetto Bellunese
    scioss=lumaca
    luganega=salsiccia
    bail=pala
    restel=rastrello
    schegnel=sgabello
    fornela=stufa a legna
    fasui=fagioli
    theole=cipolle
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere una o pi persone e sMS
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere una o pi persone persone in piedi persone che camminano e sMS

     - Le querce non danno come frutto dei melarancio -
    frase che si dice quando si ha difronte qualcuno che è palesemente meno dotato intellettualmente di quello che si ricrede.. come dire.. più di così non ci può arrivare..
  • In bolognese il termine "umarell", letteralmente traducibile in italiano con "omino", negli ultimi anni è passato a definire un particolare esemplare di essere umano, di solito anziano, caratterizzato dalla curiosità per i cantieri stradali. Infatti il passatempo preferito dell'umarell è quello di sostare per ore dinnanzi a lavori in corso, solitamente con le mani dietro alla schiena, ad osservare gli operai intenti ad aggiustare tubature sotterranee, spesso elargendo utili consigli, quasi sempre ignorati dai lavoratori.


    Ecco un tipico esemplare di Umarell.
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere 7 persone sMS

    "se vengo esso te daco un moccatò che te rebbuturo"
    se vengo lì ti dò uno schiaffo che ti gira la faccia

    ecco.. a volte si avrebbe veramente voglia di farlo! .. da vera "vergara" :neutral:
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere sMS

    tétte = tieniti :blush:

  • pa31olo (IT1)pa31olo (IT1) IT1 Post: 90

    a Foligno

    arrizzate Marì che ghiornu e' fattu lu porcu sta a strillà 'ndo lu stallittu

    svegliati Maria che si è fatto giorno e il maiale ha fame nella sua stalla

  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Vöia de laurà saltum adoss = Voglia di lavorare saltami addosso
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Va a ciapà i ratt = vai a prendere i topi... invito a perder tempo altrove
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    Limmagine pu contenere una o pi persone e sMS
    oggi con 40 gradi.. che callaccia!! ci sta .. ci sta.. :smiley:
  • Alessio72 (IT1)Alessio72 (IT1) IT1 Post: 3,400
    modificato 19.03.2018
    Vabbo
    Quillu che te rvè a pijà quanno te se ferma la maghina
    Quillu che 'n te dà 'nà soddisfaziò manco se te 'mmazzi
    Quillu che 'gne sta mai vè 'cò
    Quillu che se pijavi 8 a scola era mejo che pjavi 9
    e se pijavi 9 era mejo se pijavi 10..
    Quillu che d'è un rugnu quanno un gorbu... 
    ma alla fine 'dè un pezzu de pà e te vole vè più de 'gnì atru.

    Babbo
    Quello che ti viene a prendere se si ferma la macchina
    Quello che non ti da mai ragione neanche se ti ammazzi
    quello che non gli sta mai bene niente
    quello che se a scuola prendevi 8 era meglio 9
    e se prendevi 9 era meglio 10
    quello che sembra sempre poco affettuoso ..
    ma che invece è come un pezzo di pane e ti vuol più bene di ogni altro.

    Auguri a tutti i papà!! :)

    rugnu = grugni nome volgare di erba selvatica amara
    che cotta insieme ad altre erbe spontanee è buona da mangiare

    Immagine correlata
Sign In to comment.