Home Italian Intrattenimento e divertimento

Italiano, dialetto e....

13»

Commenti

  • erzingaro (IT1)erzingaro (IT1) IT1 Post: 533
    A chi tocca nun se 'ngrugna

    Letteralmente vuol dire che "fare buon viso a cattivo gioco" e si riferisce al noto gioco della passatella (in uso nella vecchia Roma), dove chi perdeva a carte poteva essere condannato dagli altri giocatori a non bere, senza doversi però offendere in quanto, essendo solamente un gioco, al giro successivo sarebbe potuto capitare ad uno degli altri giocatori. 
  • polli (IT1)polli (IT1) IT1 Post: 144
    Allora dato che io sono croata ecco alcune parole in croato :)

    kukuruz - pannocchia di granturco
    svinja, prasac - maiale
    krava - mucca

    comunque bellissima idea :D
    io sono friulana 
    pannocchia  -  panole
    mucca   -  vachie
    maiale   -   purcit
    sedia   - chiadree
    topo  -  surisc
    maglione    -maion


    ci sono altri friulani nel gioco????  
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665
    Immagine correlata
    significato: nonstressare hairotto, non starmi addosso, ma soprattutto MOLLAMI.
  • sta su da dos

    fa no all furbei dai mola l'os

    tegna giù i man

    sa vorat no c'hat ciapi a psa in dal cu fin a milan

    (da Sta su da dos=>fio dla nebia)

  • chi o cos'è il CIAPIN ? (dialetto milanese)
  • FIONA25 (IT1)FIONA25 (IT1) IT1 Post: 10,665

    Immagine correlata

Sign In to comment.