dego dègo (o Dègo). – Adattamento ital. dell’angloamer. Dago (a sua volta adattam. del nome proprio spagn. Diego),
soprannome, per lo più spreg., dato negli Stati Uniti e nel Canada a
persone di nascita o discendenza spagnola e, per estens., portoghese, e
più comunem. a quelle di origine italiana: e in faccia No, dietro mormorare odono: Dego! (Pascoli).
lanàrio s. m. [dal lat. mediev. lanarius; v. laniere1]. – Uccello della famiglia falconidi (Falco biarmicus feldeggii),
che si distingue dal falcone per il colore fulvo rossiccio della testa e
per la mancanza di fasce sull’addome e sui calzari; è ardito e robusto,
ed è diffuso nell’Italia centr. e merid., spec. in Puglia.
the mad farmers
scopro sempre qualcosa che non conoscevo. gioco intellgente!! hihihihihi
rana rana s. f. [lat. rana]. – 1.a.
Nome dato, nel linguaggio comune, a gran parte degli anfibî anuri,
mentre nella classificazione zoologica è attribuito a un solo genere di
anuri, della famiglia ranidi (lat. scient. Rana), di diffusione cosmopolita, con 7 specie presenti in Italia:
orato agg. [dal lat. auratus, der. di aurum «oro»], ant. – Dorato, oppure aureo, d’oro: tu mel giuri Per l’o. tuo strale, et io tel credo (Petrarca); uscì un altro arbore tutto d’oro, lo quale produsse foglie e fiori e frutti o. (Fior. di s. Franc.); sostantivato, il colore dorato: il capitan l’o. e ’l bianco Vide apparir de le sospette assise (T. Tasso).
lode lòde (ant. lòda) s. f. [lat. laus laudis]. – 1.a.
Parola, frase, discorso (pronunciato o scritto) con cui si manifesta
piena approvazione per l’operato, il comportamento di una persona, o se
ne riconoscono i meriti, le qualità; anche l’approvazione in sé,
indipendentemente dalle parole con cui si manifesta: l. schietta, sincera, meritata, immeritata;
verna s. m., lat. [forse voce di origine etrusca]. – Nell’antica Roma, lo schiavo nato in casa del padrone e quindi a lui più familiare e affezionato che lo schiavo comprato.
ode Componimento lirico con strofe monometre
o polimetre che, di solito, contano non più di 6 o 7 versi e ripetono
lo stesso schema. È per lo più d’ispirazione amorosa o morale-civile.
àgora2 (alla greca agorà) s. f. [dal gr. ἀγορά]. – La piazza centrale della pòlis
greca (generalmente a pianta quadrangolare), considerata luogo di
riunione e di mercato, intorno alla quale sorgevano i monumenti pubblici
più importanti, e principalmente il buleuterio, o sede della bulè, templi e portici per creare luoghi di sosta al riparo dal sole e dalle intemperie.
Commenti
the mad farmers
sendy
regolo
noally=party2
sendy
regalo
noally=party2
dègo (o Dègo). – Adattamento ital. dell’angloamer. Dago (a sua volta adattam. del nome proprio spagn. Diego), soprannome, per lo più spreg., dato negli Stati Uniti e nel Canada a persone di nascita o discendenza spagnola e, per estens., portoghese, e più comunem. a quelle di origine italiana: e in faccia No, dietro mormorare odono: Dego! (Pascoli).
the mad farmers
lode
noally=party2
lode lode lode a fiona che ci spiega le parole inusuali postate!
sendy
dato
noally=party2
lanàrio s. m. [dal lat. mediev. lanarius; v. laniere1]. – Uccello della famiglia falconidi (Falco biarmicus feldeggii), che si distingue dal falcone per il colore fulvo rossiccio della testa e per la mancanza di fasce sull’addome e sui calzari; è ardito e robusto, ed è diffuso nell’Italia centr. e merid., spec. in Puglia.
the mad farmers
scopro sempre qualcosa che non conoscevo.
gioco intellgente!! hihihihihi
rateo
noally=party2
rana s. f. [lat. rana]. – 1. a. Nome dato, nel linguaggio comune, a gran parte degli anfibî anuri, mentre nella classificazione zoologica è attribuito a un solo genere di anuri, della famiglia ranidi (lat. scient. Rana), di diffusione cosmopolita, con 7 specie presenti in Italia:
the mad farmers
alea
noally=party2
órno s. m. [dal lat. ornus «frassino»]. – In botanica, altro nome dell’orniello.
the mad farmers
ala
noally=party2
orato agg. [dal lat. auratus, der. di aurum «oro»], ant. – Dorato, oppure aureo, d’oro: tu mel giuri Per l’o. tuo strale, et io tel credo (Petrarca); uscì un altro arbore tutto d’oro, lo quale produsse foglie e fiori e frutti o. (Fior. di s. Franc.); sostantivato, il colore dorato: il capitan l’o. e ’l bianco Vide apparir de le sospette assise (T. Tasso).
the mad farmers
rate
noally=party2
SENDY
lòde (ant. lòda) s. f. [lat. laus laudis]. – 1. a. Parola, frase, discorso (pronunciato o scritto) con cui si manifesta piena approvazione per l’operato, il comportamento di una persona, o se ne riconoscono i meriti, le qualità; anche l’approvazione in sé, indipendentemente dalle parole con cui si manifesta: l. schietta, sincera, meritata, immeritata;
the mad farmers
SENDY
the mad farmers
verna s. m., lat. [forse voce di origine etrusca]. – Nell’antica Roma, lo schiavo nato in casa del padrone e quindi a lui più familiare e affezionato che lo schiavo comprato.
the mad farmers
the mad farmers
ode Componimento lirico con strofe monometre o polimetre che, di solito, contano non più di 6 o 7 versi e ripetono lo stesso schema. È per lo più d’ispirazione amorosa o morale-civile.
the mad farmers
the mad farmers
agora
àgora2 (alla greca agorà) s. f. [dal gr. ἀγορά]. – La piazza centrale della pòlis greca (generalmente a pianta quadrangolare), considerata luogo di riunione e di mercato, intorno alla quale sorgevano i monumenti pubblici più importanti, e principalmente il buleuterio, o sede della bulè, templi e portici per creare luoghi di sosta al riparo dal sole e dalle intemperie.
the mad farmers
ripe
noally=party2
SENDY
aio
noally=party2
SENDY