Accueil French Coin des artistes

La boite à images de Jonquille * * *

11273

Réponses

  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (10.03.2016)
    Keith7 (DE1) a dit :
    darf ich dich fragen wo du die animierten Bilder die ich hier gefunden habe findest ?

    Mfg Keith 

    Guten Abend Keith7 (DE1), einige werden von mir gemacht . Andere sind Gifs net I umwandelt.

    Bonsoir,Keith7 (DE1) certains sont faits par moi. D'autres sont des gifs du net que je transforme.
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    Darf ich von den Animierten die nicht beschriftet sind von hier Herunterladen ?
    Mfg Keith
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    das ist eines das mir gefällt
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Keith7 (DE1) a dit :
    Darf ich von den Animierten die nicht beschriftet sind von hier Herunterladen ?
    Mfg Keith
    Ich habe nicht gut begriffen, ich verlange Hilfe, umzu übersetzen.
    kannst du präziser sein und Beispiele geben, dassdu benutzen willst?
    peux tu être plus précis et donner des exemples de ce que tu veux  ?
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    Modifié (10.03.2016)
    das auch kanst du das auch anmieren und beschriften danke


  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    du willst, dass ich dieses Bild belebe?
    Tu veux que j'anime cette image?

  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    ja gerne

  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    ok, je fais cela demain.
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    ok merci

  • farmerjohn 22 (US1)farmerjohn 22 (US1) US1 Messages: 37,770
    Modifié (10.03.2016)
                                        J'aime vraiment cette animation, jonquille.  <3   Vous avez une grande maîtrise de l'eau! ;)
                         

  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (21.10.2016)
    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • yomismo1 (ES1)yomismo1 (ES1) ES1 Messages: 2,291


    Un traducteur a usé 

    De bons jours Jonquille,

    s'il te plaît(vous plaît): peux-tu mettre mon nom(nombre) à cette création et l'étrenne j'avec l'arrivée du printemps ?

    Merci
    Un jour heureux!

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Uso traductor 

    Buenos días Jonquille,

    por favor, ¿puedes poner mi nombre en esta creación y la estreno con la llegada de la primavera?

    Gracias

    ¡Feliz día!
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (20.10.2016)
    Hallo Marina, werde ich ein wenig ändern, bevor Sie Ihren Namen setzen denn es ist nicht ganz so von  Rosi ist 

    Bonjour Marina, je vais la changer un peu avant de mettre ton pseudo, pour qu'elle ne soit pas tout&nbsp;<br>à fait pareille à celle de Rosi.


    105944ec



    105944ec

    pour Keith



    105944ec

    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • wuffel 3 (DE1)wuffel 3 (DE1) DE1 Messages: 309
    Modifié (11.03.2016)





    pour Keith



    105944ec

    ..... soooooooo schön ......mein lieblingstier ... <3
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    merci jonquille6 pour les belles signatures
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (11.03.2016)
    Keith7 (DE1) a dit :
    merci jonquille6 pour les belles signatures
    De rien c'est avec plaisir, tu as comme cela un large choix, je terminerai celle des poules bientôt. Tu les utilise quand tu veux (ou pas).  il  y a beaucoup de graphistes qui proposent des signatures pour un même sujet,  ce qui permet aux joueurs de pouvoir alterner leurs images (personne n'aime porter toujours les mêmes vêtements :):) )

  • yomismo1 (ES1)yomismo1 (ES1) ES1 Messages: 2,291
    Salut Jonquille,

    merci beaucoup par ta création, et à Rosi pour moi se permettre de partager une signature(firme) avec niks différents.

    J'ai déjà étrenné la signature(firme). il(elle) ne pouvait plus attendre pour son étrenne ;)


    Un bon week-end t'a désiré <3
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Hola Jonquille,

    muchas gracias por tu creación, y a Rosi por permitirme compartir firma con niks diferentes.

    Ya he estrenado la firma. No podía esperar más para su estreno ;)

    Te deseo buen fin de semana <3
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (20.10.2016)
    Bonjour Marina, oui, je crois que cela ne gênera pas Rosi, il n'est pas sur le même forum et de plus les images sont destinées à changer souvent donc pas de soucis. Rare sont les gens  qui se contentent d'une seule robe ou d'un seul couturier. :):)
    traduction
    Buenos días Marina, sí, creo que esto no molestará Sonrosado, no está sobre el mismo foro y más las imágenes son destinadas a cambiar a menudo pues ningunas preocupaciones. Raro es la gente que se contenta con un solo vestido o con un solo modista.

    105944ec

    Letty.liongamez (GB1) 













    105944ec
    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • bennyro (DE1)bennyro (DE1) DE1 Messages: 10,981
    Nein,es stört Rosi nicht,lach.
    Selbst dann nicht,wenn Marina mal zu uns kommt
    und uns besucht.
    Ich wechsel auch und die ich jetzt hab,
    ist auch so schön.

    LG Rosi
  • yomismo1 (ES1)yomismo1 (ES1) ES1 Messages: 2,291
    Un traducteur a usé

    Salut Bennyro, dans mon commentaire remerciait Jonquille et Rosi, pour m'autoriser à utiliser une création.

    Été enchantée de te connaître et de te saluer

    Marina

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Ich benutze Übersetzer

    Guten Tag Bennyro, in meinem Kommentar gab ihm/ihr Jonquille und Rosi, mich zu ermächtigen, eine Schaffung zu benutzen, jenen Dank.

    Bezaubert von Sie zu kennen und Sie zu grüßen

    Marina

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Uso traductor

    Hola Bennyro, en mi comentario le daba las gracias a Jonquille y a Rosi, por autorizarme a usar una creación.

    Encantada de conocerte y saludarte

    Marina
  • bennyro (DE1)bennyro (DE1) DE1 Messages: 10,981
    Freu mich auch,
    mir macht das großen Spaß mit den Signaturen.
    Vielen Dank an die Künstler.

    Ich grüße sie auch Marina
  • Julliiaa (FR1)Julliiaa (FR1) FR1 Messages: 664
    Coucou jonquille,

    je te félicite pour ta création animée avec les bulles, elle ressemble à s'y méprendre à celle avec les trombones, tu as parfaitement maitrisé la technique, je suis bluffée, non parce que je n'y croyais pas mais l'apprentissage des logiciels et le travail effectué derrière est énorme.

    j'adore aussi celle avec la petite fille et la brouette, quelle belle idée d'animation

  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (20.10.2016)
    Merci Julliiaa,
    105944ec

    pour Keith7



    105944ec
    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • yomismo1 (ES1)yomismo1 (ES1) ES1 Messages: 2,291
    Un traducteur a usé.

    Très jolie ta signature(firme) Keith7
    Que spirituelles tes poules! ;)

    Un bonheur Jonquille!

    c'est un grand travail Jonquille que tu fais pour tous nous.

    Merci <3

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Uso traductor.

    Muy bonita tu firma Keith7
    ¡Que graciosas tus gallinas! ;)

    ¡Felicidades Jonquille!

    es un gran trabajo Jonquille que haces para todos nosotros.

    Gracias <3
  • yomismo1 (ES1)yomismo1 (ES1) ES1 Messages: 2,291
    Un traducteur a usé.

    Jonquille,

    J'ai mis un texte à la fin de ma signature(firme), pour que personne n'utilise de la même sans ton autorisation.

    Le texte dit : 
    Toutes les signatures(firmes) sont propriété de l'artiste. Ne les utilise pas à moins que toi même ne l'aies demandée ou avant d'avoir la permission de l'artiste : merci!

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Jonquille,

    He puesto un texto al final de mi firma, para que nadie haga un uso indebido de la misma sin tu autorización.

    El texto dice : 
    Todas las firmas son propiedad de la artista. No las uses a menos que la hayas pedido tu mismo o antes de tener el permiso del artista ¡Gracias!
  • wuffel 3 (DE1)wuffel 3 (DE1) DE1 Messages: 309
    Merci Julliiaa,
    105944ec
    pour Keith7



    105944ec
    ...ahhhhhh.........so suuuuper !!! wow.....jonquille...ich schaue mir deine arbeiten so gerne an.... :)
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (20.10.2016)
    Merci Wuffel et Marina

    105944ec





    105944ec


    105944ec


    105944ec


    105944ec



    105944ec


    105944ec
    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • Keith7 (DE1)Keith7 (DE1) DE1 Messages: 90
    votre travail est très joliment Un grand merci pour votre travail  jonquille6 :*<3
  • jonquille6 (FR1)jonquille6 (FR1) FR1 Messages: 3,060
    Modifié (20.10.2016)
    Merci Keith :)  <3 

    105944ec


     Piggy Joan (ES1)
     :)  <3  
    j'essayerai autre  chose plus tard quand j'aurai un peu  plus de temps.




    105944ec


    Post edited by jonquille6 (FR1) on
  • Belen (ES1)Belen (ES1) ES1 Messages: 1,039
    Hola Jonquille6 me gustan mucho tus imágenes y me encantaría tener una para mi firma en el foro. Gracias
Sign In to comment.