Le problème pour celle la c'est que c'est une référence à la chanson des Rolling Stones 'I can get no satisfaction'
Donc pas vraiment traduisible... Si tu as la référence, tu comprends où ils veulent en venir.
Le seul moyen que je vois c'est de trouver une chanson aussi connu en français qui permet de faire le même jeu de mots. Mais je vois pas ^^
1- Il y a des personnes chez les modérateurs qui écrivent champ au singulier avec un s. C'est très choquant.
2- Le terme de Décoration est gênant. En commençant à jouer, je croyais que c'était les médailles bleues de réputation (une décoration, genre Légion d'Honneur!) Pourquoi ne pas préférer le français Embellissement ?
3- Sur l'écran accompagnant les caisses mystérieuses tombées du ciel (les premières, celles qu'on ouvre gratuitement), le titre est dans une langue germanique non identifiée (je n'y ai plus accès, étant plus loin dans le jeu)
Dans l'introduction d'A nous l'aventure, il y a beaucoup d'erreurs.
"On campait à la dure" - "On campait durement"
"vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments d'animaux si besoin est." - "vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments si vous en avez besoin."
Dans l'introduction d'A nous l'aventure, il y a beaucoup d'erreurs.
"On campait à la dure" - "On campait durement"
"vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments d'animaux si besoin est." - "vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments si vous en avez besoin."
si il est vrai qu'il y a quelques erreurs, celles citées n'en fond pas parties
le terme "à la dure" est souvent utilisé, d'ailleurs je ne suis pas sûr que "camper durement" se dise,c'est un peu si comme si pour "cuisiner à l'ancienne" on disait "cuisiner anciennement"
quand à la phrase qui fini par un verbe conjuguer, cela se fait aussi!
...il y a des gents qui bosse pour que vous puissiez jouer
Cela m'a permis de me pencher sur une subtilité un peu vague certes que j'avais oubliée : une explication ici pour les curieux ^^
Je vote une nouvelle fois pour le OU
En même temps depuis le temps (les débuts de BigFarm??), lorsque ce OU au lieu de OR sera corrigé, ce sera tout un pan de l'univers BigFarm qui disparaîtra
L'idée est ici de relever les erreurs véritables, ou éventuellement ce qui n'est pas clair au point d'induire les joueurs en erreur. N'oublions pas cependant que les traducteurs ne peuvent pas faire de textes trop longs, sinon ça ne rentre pas dans les cases, la seule solution après est de réduire la taille de la police d'affichage et ce n'est pas forcément mieux.
Pour l'histoire des champs, je crois qu'il s'agissait justement de dire que certains écrivent un champs au lieu de un champ. Ceci étant, ce n'est pas ce qui me choque le plus
Bonne soirée ^^
edit :
Oups! J'ai oublié de mettre le lien d'une autre discussion faite cet après-midi et qui aurait toute sa place ici à mon avis : voir ici ^^
Dans n'importe quelle ferme il y a souvent des cases non utilisées. Pourquoi ne serait-il pas possible de les renseigner dans la structure du dessin. Cela inciterais davantage le joueur de compléter ces cases vides par des décorations ou des embellissements.
Cela m'a permis de me pencher sur une subtilité un peu vague certes que j'avais oubliée : une explication ici pour les curieux ^^
Je vote une nouvelle fois pour le OU
En même temps depuis le temps (les débuts de BigFarm??), lorsque ce OU au lieu de OR sera corrigé, ce sera tout un pan de l'univers BigFarm qui disparaîtra
L'idée est ici de relever les erreurs véritables, ou éventuellement ce qui n'est pas clair au point d'induire les joueurs en erreur. N'oublions pas cependant que les traducteurs ne peuvent pas faire de textes trop longs, sinon ça ne rentre pas dans les cases, la seule solution après est de réduire la taille de la police d'affichage et ce n'est pas forcément mieux.
Pour l'histoire des champs, je crois qu'il s'agissait justement de dire que certains écrivent un champs au lieu de un champ. Ceci étant, ce n'est pas ce qui me choque le plus
Bonne soirée ^^
edit :
Oups! J'ai oublié de mettre le lien d'une autre discussion faite cet après-midi et qui aurait toute sa place ici à mon avis : voir ici ^^
J'ai vu que la discussion dont tu parles avait été fermée.
Mais un modo ou CM ne peut-il pas aller sur les topics "trucs et astuces " des évents concernés par ces captures d'écran anciennes, et y ajouter l'info pour dire que les ouvriers spécialisés ont été remplacés par les aides de la bibliothèque?
Cela éviterait aux petits nouveaux qui découvrent le jeu de devoir poser à nouveau la question ou de devoir chercher une réponse perdue au milieu du forum.
J'ai vu que la discussion dont tu parles avait été fermée.
Mais un modo ou CM ne peut-il pas aller sur les topics "trucs et astuces " des évents concernés par ces captures d'écran anciennes, et y ajouter l'info pour dire que les ouvriers spécialisés ont été remplacés par les aides de la bibliothèque?
Cela éviterait aux petits nouveaux qui découvrent le jeu de devoir poser à nouveau la question ou de devoir chercher une réponse perdue au milieu du forum.
Bonsoir,
J'ai modifié les images dans les guides donc ces ouvriers spécialisés n'embrouilleront plus les nouveaux Si j'en ai oublié, il ne faut pas hésiter à me le dire.
bonsoir, un petit détail mais quand même : je me disais que le titre "questions les annonces officielles" pourrait aisément supporter un petit mot en plus quelque part, comme "sur" par exemple.
C'est notre prochain gros chantier. Nous finalisons quelques corrections de bugs et d'éléments du forum actuellement et nous lancerons dans les semaines qui viennent à la traque à toutes les erreurs de traduction.
Je ne sais pas si ça a déjà été signalé ou non mais lors du cadeau quotidien, on peut gagner parfois des pièces d'or. Or , il est écrit vous avez gagné 20, 30, 50 OU et non OR. Voilà bon jeu à tous
Réponses
Je ne sais pas ce que ça devait être ...
Donc pas vraiment traduisible... Si tu as la référence, tu comprends où ils veulent en venir.
Le seul moyen que je vois c'est de trouver une chanson aussi connu en français qui permet de faire le même jeu de mots. Mais je vois pas ^^
Je suis nouveau sur ce forum et donc j'ignore si ça a déjà été remonté :
2- Le terme de Décoration est gênant. En commençant à jouer, je croyais que c'était les médailles bleues de réputation (une décoration, genre Légion d'Honneur!) Pourquoi ne pas préférer le français Embellissement ?
3- Sur l'écran accompagnant les caisses mystérieuses tombées du ciel (les premières, celles qu'on ouvre gratuitement), le titre est dans une langue germanique non identifiée (je n'y ai plus accès, étant plus loin dans le jeu)
"On campait à la dure" - "On campait durement"
"vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments d'animaux si besoin est." - "vous pouvez dormir dans l'un de ces bâtiments si vous en avez besoin."
si il est vrai qu'il y a quelques erreurs, celles citées n'en fond pas parties
le terme "à la dure" est souvent utilisé, d'ailleurs je ne suis pas sûr que "camper durement" se dise,c'est un peu si comme si pour "cuisiner à l'ancienne" on disait "cuisiner anciennement"
quand à la phrase qui fini par un verbe conjuguer, cela se fait aussi!
ça fait deux ans que ggs met ou à la place d'or (récompense de connexion ) jamais rectifié
poste 46 datant du 24/11 /2013
(humour)
Hum... c'est vrai que c'est "très choquant" quand les modos écrivent un mot.... correctement
Eh oui : 1 champ (sans "s"), plusieurs champs (avec "s")
EDIT : effectivement, toutes mes excuses, j'avais compris ta remarque à l'envers Mamiemikele (oups, j'étais pas bien réveillée, désolée)
il y a des gents qui bosse pour que vous puissiez jouer
Cela m'a permis de me pencher sur une subtilité un peu vague certes que j'avais oubliée : une explication ici pour les curieux ^^
Je vote une nouvelle fois pour le OU
En même temps depuis le temps (les débuts de BigFarm??), lorsque ce OU au lieu de OR sera corrigé, ce sera tout un pan de l'univers BigFarm qui disparaîtra
L'idée est ici de relever les erreurs véritables, ou éventuellement ce qui n'est pas clair au point d'induire les joueurs en erreur. N'oublions pas cependant que les traducteurs ne peuvent pas faire de textes trop longs, sinon ça ne rentre pas dans les cases, la seule solution après est de réduire la taille de la police d'affichage et ce n'est pas forcément mieux.
Pour l'histoire des champs, je crois qu'il s'agissait justement de dire que certains écrivent un champs au lieu de un champ. Ceci étant, ce n'est pas ce qui me choque le plus
Bonne soirée ^^
edit :
Oups! J'ai oublié de mettre le lien d'une autre discussion faite cet après-midi et qui aurait toute sa place ici à mon avis : voir ici ^^
J'ai vu que la discussion dont tu parles avait été fermée.
Mais un modo ou CM ne peut-il pas aller sur les topics "trucs et astuces " des évents concernés par ces captures d'écran anciennes, et y ajouter l'info pour dire que les ouvriers spécialisés ont été remplacés par les aides de la bibliothèque?
Cela éviterait aux petits nouveaux qui découvrent le jeu de devoir poser à nouveau la question ou de devoir chercher une réponse perdue au milieu du forum.
J'ai modifié les images dans les guides donc ces ouvriers spécialisés n'embrouilleront plus les nouveaux
Si j'en ai oublié, il ne faut pas hésiter à me le dire.
Qu'est-ce qu'un boncanteur ?
Je pense que c'est voulu c'est un jeu de mot de GGS.
Sur la ferme bonbon nous récupérons des bons et le boncanteur nous permet d'échanger nos bons.
Humus de serre, ça serait-y pas mieux ? Merci.
J'essaye comme ça :
çà a déjà été signalé Marylou fait remonter
A mon avis, il serait plus intéressant d'utiliser le mot "Pivoter" à la place de "Tourner", en jeu.
Cordialement,
Dans mes notifications, il y a un post qui apparaît mais seulement voilà quand je clique dessus pour aller le lire, je suis redirigée vers çà :
Merci de corriger ces erreurs de traduction.
Bon jeu.
C'est notre prochain gros chantier. Nous finalisons quelques corrections de bugs et d'éléments du forum actuellement et nous lancerons dans les semaines qui viennent à la traque à toutes les erreurs de traduction.
Cordialement,
Pierre
Merci pour votre "répondre".
Bonjour à tous,
Tu rigoles, joezar ? il y a des années que je lis cela sur le forum ! mdr !
Cependant, il est vrai que GGS n'a jamais daigné rectifier.
heu...là...j'ai beau chercher...je ne saisis pas le sens !!!
Je ne sais pas si ça a déjà été signalé ou non mais lors du cadeau quotidien, on peut gagner parfois des pièces d'or.
Or
Voilà bon jeu à tous