Domů シンハライト (JP1) Komentáře

シンハライト (JP1)

テスト
Uživatelské jméno
シンハライト (JP1)
Návštěv
3,774
Funkce
JP1
Datum registrace
Poslední aktivita
Body
2,120
Odznaky
21
Komentáře
1,029

Komentáře

  • mayubuさんに追加 ホットフィックスの内容は、メインファームの建築スロットが正常に作動するようにするため
  • 16:20の時刻表示で、ホットフィックスのお知らせです; 12:00ー12:30CEST、約30分間のホットフィックス 小さなバグを修正します 例えば、ロブスターの注文が入らないというプレイヤーについて、入るように修正、など 3か月ごとに、プレイヤーをチェックします、その回にあたっています (意味は、3か月間インしない、かつ組合に所属していないプレイヤーは登録を抹消されますが、このホットフィックスでその作業を行います、ということだと思います)
  • Mystletain氏からの続報です(亜紀野教授と同じような疑問を持つ人が多かったということですね) 昨日の警告について 親兄弟親戚や友人のクレジットカード等を使用する場合については、適用されません これは、たとえば、オンライン上で獲得した他人の情報を不正に使用するような場合を意味しています
  • 亜紀野教授、 ここに訳したのがほぼ全部なので、実際は何が行われて、何に対して警告されているかはわからないんです つまりですね、これがどういう意味なのか、何を指しているのかわからない人は、これをやっていない、ってことなんですね わかる人にはわかる、わざわざそういう風に書いてあるのだと思います 具体的に書くとそれをマネする人が出る(あ、そんな方法があったのか!的な)、それは善良な人が多い日本人にはピンとこないですね 要するに、違反行為の「手口」を教えないことを意図しているんです。…
  • CM Mystletain (コミュニティマネージャー、ミスルタイン)による警告 他人のクレジットカードを使用して、複数回の支払いをしているプレイヤーがいることが判明しました。 我々は、ゲーム内での支払いについて、必ず自分名義のクレジットカード等を使用するよう警告します。 これに反した場合、該当者のパーチェス(調達)はブロックします。 訳注: え~っと、語調は非常にまじめで、真剣です。英語も美しくて、誤解の余地がありません。 ふざけんな、コノヤロ、バレバレなんだぜ、舐めるんじゃねぇ。というのを、上品に言うとこうなるよ、というお手本みたいな英語ですね~。彼は本当にやるでしょう
  • 原文はこれです~ Fixed an issue that showed the storage limit 修正されました 結果が (関係代名詞)示している 倉庫上限 for obisidian farm items for main items in the barn menu. 黒曜石ファームのアイテムについて 倉庫メニューの主なアイテムに関して えーっと、というわけで、訳が間違っていますね、すいません 黒曜石ファームの倉庫内に収納されているアイテムについての倉庫上限が修正されました。 確か、メインファーム内の倉庫容量が黒曜石ファームの倉庫容量に影響していると聞いていたので、 main items in the…
  • 変更点: 1.フラワーファームのセラー(Seller)は、ほかのファームに現れない(この意味はたぶん、フラワーファームの製品を売るあるいは買う人は、メインとグルメには表れないという意味だと思います) 2.名前の変更:組合メンバーリスト上の旧プレーヤーネームは、強制的に新プレイヤーネームに変更となる 3.風車(あるいは水車も。原文が単にMillなので)のプラスとマイナスのボタンが大きすぎるため変更 4.ファーマーズリーグ:抹消となったメンバーがランキング上に残っていたが、修正 5.温室:温室の生産品は売ることができないので、価格を消去…
  • 風車について、mayubuさんの情報に少し追加です 風車は、効率的な風車、ゴールド使用です
  • 5月3日に起きた不調の理由は、遠洋の働き者と里祭りが連動しなかったことです。その修正が行われました。 by ロージー、モデレーター
  • アプデは明日に延期になりました。時間は分かり次第お知らせします
  • 5月2日、月曜日、CET11:00amより、短時間のアプデ。開始時間は変更になる可能性があります。
  • お久しぶりです~、連休を耕しましょう~ 月曜日にアプデとかがあります。 詳細はわかり次第お知らせします 短いですけど、これで全部です
  • 今日のお知らせは、卵探しなどの説明でしたが、久しぶりにゲーム画面下方にビックリマークが出て、公式の翻訳が付いていたので、パスです
  • ファルコン様、毎度お世話になります とても助かります!
  • 明日のHotFix(ゲーム内の修正作業)これ以降、ホットフィックスと訳表示します、よろしく~ 開始時間 CEST9:30、ダウンタイム 30分を予定 1.世界選手権のポイント表示を修正 2.レベル1000以上のプレイヤーが、アイランドファームを視認できるようになる 3.黒曜石ファーム:リサーチの時、レベル10まで金リンゴを使えるようになる 訂正 金のリンゴでゲットできる各施設をレベル10までアップグレードした時、正しく表示が出るようになる という意味;ファルコンタカさんに感謝 4.金リンゴがコミュニティー建物に使えるようになる 5.アイランドファームのWoFとして、シェルに代わってパールを使用する…
  • ニックネームの変更について すでにニックネームを変更したプレイヤーもいるようです。そして、変更後、フォーラムにインしようとしたら、変更前のネームが残っていることに気が付いた人もいるのではないでしょうか フォーラムのネームを変更するときには、インゲーム状態で変更してください これは、ゲームとフォーラムでのネームを一致させるための処置です インゲーム状態で変更するには、ゲーム画面上部にあるセッティングボタンからお願いします これは、2種類のスピーチ・バブルのうちの一つです この情報に基づいて、インゲームネームがフォーラムに反映されるでしょう 訳注: 回りくどい言い方をしていますが、要するに、ニックネームを変更したい人は、…
  • 亜紀野教授、おめでとうございま~す 何年も前から、倉庫増設希望を表明しておられましたよね、希望が通ってよかったです~ やっぱり言っておかないと! ただ、結局メインファームに増設というところが芸がなかったかもしれませんよね~ ほかのファームならすぐに空きがあるのに……と思う人は多いかもですよね