Hai rancore, rabbia, amarezza, sconforto.. Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti... Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito... la serenità dell’animo.
Hai rancore, rabbia, amarezza, sconforto.. Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti... Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito... la serenità dell’animo.
Le persone ignoranti pensano di poter agire in modo cattivo e farla franca. Quello che non capiscono è quello che noi diamo ci torna indietro! Adoro l’odore del karma nell’aria."
Incontro di tempo in tempo qualche giovane nel quale non vorrei veder niente di cambiato o di corretto; solo mi preoccupa vedere che ce ne sono tanti perfettamente adatti a nuotare con gli altri secondo la corrente del tempo, e questo è il punto sul quale sempre di nuovo vorrei richiamare l’attenzione: che all’uomo, nella sua fragile barchetta, è dato il remo in mano proprio perché segua non il capriccio delle onde ma la volontà della sua intelligenza.
"tu sei un grande campione. Quando correvi la terra tremava, il cielo si apriva e i mortali si scansavano. Vai verso la via della vittoria, dove mi incontrerai sul podio dei vincitori, dove metterò una coperta di fiori sul tuo dorso!" (frase finale del film Dreamer - La strada per la vittoria)
お金 が なくなる と 関係 が 終わる Okane ga nakunaru to kankei ga owaru...(quando finiscono i soldi finiscono i legami)
"La leggenda narra di un uccello che canta una sola volta nella vita, più soavemente di ogni altra creatura al mondo. Da quando lascia il nido, cerca e cerca un grande rovo e non riposa finché non lo abbia trovato. Poi, cantando tra i rami crudeli, si precipita sulla spina più lunga e affilata. E, mentre muore con la spina nel petto, vince il tormento superando nel canto l'allodola e l'usignolo. Una melodia suprema il cui scotto è la vita. Ma il mondo intero tace per ascoltare, e Dio, in Paradiso, sorride.. Al meglio si perviene soltanto con grande dolore...O così dice la leggenda"..
Da niente bisogna guardarsi tanto come dal crescere di quella malerba che si chiama arroganza e che rovina in noi ogni buon raccolto; perché si dà arroganza nella cordialità, nell’ossequio, nella benevola confidenza, nella carezza, nell’amichevole consiglio, nella confessione di errori, nella compassione per gli altri, e tutte queste belle cose destano avversione, quando quell’erba vi cresce frammezzo.
Hai rancore, rabbia, amarezza, sconforto.. Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti... Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito... la serenità dell’animo.
Hai rancore, rabbia, amarezza, sconforto.. Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti... Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito... la serenità dell’animo.
Hai rancore, rabbia, amarezza, sconforto.. Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti... Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito... la serenità dell’animo.
Commenti
Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti...
Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito...
la serenità dell’animo.
Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti...
Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito...
la serenità dell’animo.
“Alice: «Per quanto tempo è per sempre?»
Bianconiglio: «A volte, solo un secondo.»”
(frase finale del film Dreamer - La strada per la vittoria)
お金 が なくなる と 関係 が 終わる
Okane ga nakunaru to kankei ga owaru ...(quando finiscono i soldi finiscono i legami)
(Voltaire)
dal libro "Uccelli di Rovo" di Colleen McCullough
https://blog.libero.it/Yuna72/10952400.html
お金 が なくなる と 関係 が 終わる
Okane ga nakunaru to kankei ga owaru ...(quando finiscono i soldi finiscono i legami)
(Friedrich Nietzsche)
AD UN'AMICA.
Pino Caruso, ibidem
Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti...
Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito...
la serenità dell’animo.
Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti...
Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito...
la serenità dell’animo.
Non reagire: vai sulla spiaggia e, dopo averli gettati in mare, siediti...
Vedrai che presto si placheranno e il mare, con la musica delle sue onde, ti riporterà ciò che hai smarrito...
la serenità dell’animo.