☄ A Sky Full of "Mod" ☄ ... Welcome Farmer!
Farmer ....
Sono Cefeo, Opers GoodgameStudios membro del Team dei Mod e, faccio parte del management delle Community come Moderatore in diversi altri Forum dedicati agli altri giochi della Piattaforma.
Approdo all'interno della Community dedicata ad BF Italia per offrire aiuto e assistenza agli utenti oltre che coadiuvare la collega Mod. @Cassiopea82 all'interno della Board.
Mi troverete sempre disponibile sia privatamente [clicca qui] che tra le discussioni. Ah, Farmer! Qualora necessitiate di aiuto o informazioni vi basta @citarmi!
E ora... Qualche curiosità sul mio nickname...
Come molti di voi ormai avranno ben capito, il nickname è legato a doppio filo con quello della Collega Moderator @Cassiopea82.
Infatti il fil rouge che lega i nickname è doppio: oltre ad essere una costellazione all'interno della Via Lattea poco distante dalla costellazione Cassiopea, Cefeo è il leggendario re di Etiopia, marito di Cassiopea e, padre di Andromeda!
Elementi che, abbiamo fatto richiamare all'interno dei nostri banner in firma e anche all'interno del titolo di questo thread di presentazione parafrasando una alquanto bella canzone!
Prima di chiudere questa breve presentazione, colgo l'occasione attraverso questa discussione non soltanto per presentarmi a tutti voi ma soprattutto per aprire una porta sul "giardino" del dialogo e dell'ascolto, chiarirvi dubbi e aiutarvi, con l'unico scopo di avvicinare le vostre necessità alla Piattaforma.
Vi auguro un piacevole proseguimento in nostra compagnia e, saluto tutti voi attraverso questi bei versi di Ernest Hemingway prima e di Winston Churchill subito dopo:
Il coraggio è quello che ci vuole per alzarsi e parlare; il coraggio è anche quello che ci vuole per sedersi ed ascoltare.
Cefeo
Commenti
chissà se può aiutarmi a capire cosa è successo nella discussione che ho aperto
Forum in tedesco
e alla quale non ho ricevuto risposta.@Dolce Candy (IT1)
https://community.goodgamestudios.com/bigfarm/it/
Si tratta di un passaggio molto semplice e veloce che non vi richiede particolari dati,
Cefeo
Il de non c'è clicco solo su it.
E per maggior precisione mi basta ritornare indietro con la freccia della barra per ricaricare la pagina del forum in italiano
Per meglio far comprendere il tuo problema puoi utilizzare una screen assicurandoti di includere nella screen anche l'url ben visibile nella barra del tuo browser.
Purtroppo si tratta di un glitch del sistema che, di default fa "joinnare" gli utenti sulla pagina De risolvibile solo via "come back" tramite tasti o pulsante del browser o via azione manuale nel cambiare la lingua di destinazione via url.
Stiamo lavorando affinché questo glitch venga corretto nel più breve tempo possibile.
Spero risolviate questo e altro molto più urgente come avrai potuto leggere.
di certo sarebbe cosa gradita per tutti gli utenti capire i termini. pertanto se foste cosi cortesi da chiarire pure a noi:
url
glitch
joinnare
come back
grazie infinite per il vs ascolto!
- L'acronimo URL (Universal Resource Locator) non è altro che "l'indirizzo" del sito, ed è quello che viene digitato sulla barra degli indirizzi del browser esempio: "www.community.goodgamestudios.com/bigfarm"
- Il termine glitch identifica un errore del sistema, non è altro che un altro termine tecnico per indicare quegli errori che genericamente definiamo "bug". In particolare con il termine glitch si indicano errori di visualizzazione grafica, blocchi, sfasamento dei dati, etc.
- Il termine "joinnare" è la traslitterazione "italianizzata" del corretto inglese "To join In" ovvero "entrare dentro/partecipare a". Questo termine indica l'azione di "entrare dentro" una room o chat, dentro un sito e, nel caso del forum possiamo tradurlo come "partecipare a" un topic ad esempio, o ancora "entrare nel Gioco".
- Il termine come back in italiano "torna qui" indica sostanzialmente tutte quelle azioni (in questo caso parlando del Forum) che ci consentono di tornare alla pagina precedente ad esempio, o anche ad un post precedente, oppure ad un preciso commento.
Qualora abbiate altri dubbi su altri acronimi in uso, vi basta visitare il Glossario all'interno del Forum [QUI] oppure il Glossario con i termini utilizzati nelle fasi di sviluppo [QUI]@cefeo gentilissimo e ti ringrazio: oggi sono più ricca!
Grazie ancora
Ma non perché lo abbia ignorato, anzi, esattamente per la motivazione opposta: ho assistito al suo debutto in diretta e non mi è passato per la testa di accoglierlo tramite un post.
Ma eccomi qui!
Ritengo doveroso un caloroso BENVENUTO accompagnato da un grande GRAZIE a Cefeo che, nonostante abbia già l'impegno di due Forum da gestire come Mod principale, e sicuramente tanto da fare anche nella vita reale, ha fortemente voluto ricambiare quel che io faccio coadiuvandolo sugli altri Forum, venendo ad aiutare me qui!
Sono certa che collaboreremo molto bene assieme anche in veste ufficiale, dopo anni di collaborazione, aiuto, consigli, sostegno, da dietro le quinte.
Sono certa che anche voi, conoscendolo, imparerete ad amarlo e stimarlo come già fanno tutti i membri del Team che lo conoscono.
Sono certa che la sua presenza porterà grandi benefici al Forum, sia grazie alla sua esperienza e la sua capacità come singolo, sia perché, come avrete potuto dedurre dalla scelta del suo nickname e dalle nostre firme, siamo una squadra ben rodata che lavora in sintonia.
Sono altresì certa che lavorerà sodo per offuscare la mia luce splendente e farmi diventare l'altra Mod!
Scherzo ovviamente! Ma so come lavora e so che qualunque cosa faccia la fa al meglio!
Quindi, di nuovo, un grandissimo
https://www.youtube.com/watch?v=LR73DrKX_bs
benvenuto da parte di tutti i player che giocano con me, volevo segnalare alcuni problemi soprattutto nel villaggio dell'alleanza gli orari della barca il passaggio di notte e inaccessibile visto che arriva alle 2 di notte e va via alle 8 solo x i notturni sarebbe ideale cambiare gli orari tipo arrivo alle 8 di mattina e 8 di sera cosi si puo' accedere 2 volte al giorno ,poi le medaglie vinte nel campionato dell'alleanza alle 24 di domenica se non le cambi scompaiono ma lo puoi fare solo se sei online e ti appare il messaggio le 60000 medaglie cambiate come compensazione praticamente la ggs se le e' riprese a gratis direi ottima presa in giro spero che cambiate il sistema e renderle comulative altrimenti servono a poco a per lo piu' a prendere un po' di mangime per le galline poca cosa direi .spero che queste piccole cose vengano riportate .
di nuovo benvenuto
Appena arrivati... Ci si saluta con @Cassiopea82 ... Prima di metterci al lavoro ...
Io ero intento ad una analisi molto accurata di un pò di punti della lista .... Prima di fare un check con i Mod e i Cm ma Cassiopea mi informa che è tardi... guastafeste!
Iniziamo a lavorare con Cassiopea alle tante cose da fare....
Ma, arriva la notizia riguardo i problemi di assetto globale... E subito tutti ci mettiamo all'opera .... monitorando la situazione...
Ma, quando veniamo informati del mass - kick in arrivo per stoppare i problemi di assetto .... subito mi allarmo pensando a tutti voi ...
E... Cassiopea...
Ma, non ci perdiamo d'animo e ci mettiamo subito al lavoro per il reverse della situazione... Mettendo in campo i nostri super eroi....
Vi auguro una piacevole serata con questa bella canzone ....!!!
https://www.youtube.com/watch?v=LOsOynOl8cE
Sono sicura che con un pò di buona volontà ce la puoi fare.
Grazie.
Se vi foste presi la briga di guardare un forum spagnolo, avreste visto che non c'è una, e dico una, parola di inglese, hanno tradotto perfino computer in "ordenador" o "computadora", quindi perchè noi dovremmo essere da meno?
In questo contesto la maggior parte dei termini non italiani (e, che non si possono neppure tradurre in quanto non esiste un significato adeguato nella nostra lingua) ormai sono molti frequenti e, per tutti coloro che non comprendono un termine abbiamo creato per voi un glossario dei termini ... Dagli uno sguardo! Ti aiuterà
Per il Glossario all'interno del Forum vai [QUI] oppure per il Glossario con i termini utilizzati delle fasi di sviluppo dai uno sguardo [QUI]
Noi parliamo in italiano e, anzi ci esprimiamo usando l'italiano migliore possibile e, spesso mi sento dire che non ci capiamo neanche quindi, credo occorra come sempre detto dove non capite ricorrere al "vi basta dirmelo" e, vi spiegherò tutto ciò che vi è da spiegare finché non comprenderete quanto detto ...
Credo che, non occorre ad esempio tradurre in italiano un termine come Pc o Computer... Che fa persino parte dello Zanichelli ... E, sul forum esiste una terminologia che, ormai è davvero diventata alla portata di tutti in questi anni e, anche i meno "pratici di termini stranieri" sanno cosa voglia dire ad esempio la parola "topic" anche solo per "sentito dire".
Qui sulla Board, si tratta di linguaggio "da forum" più che discutere sulla lingua da usare o sui termini in una lingua diversa. Il "linguaggio da forum" lo "slang" tipico di ogni Forum è un qualcosa che vive di vita propria al di là della nazione dove si usufruisce di quel Forum ... Ma, farò del mio meglio per usarlo il meno possibile.
In realtà in per i Paesi di lingua spagnola ma, in particolar mondo in Spagna, non utilizzano termini stranieri per ragioni radicate nella profonda cultura del paese stesso, ad esempio il "mouse del pc" non lo chiamano neppure "mouse" ...
E' un discorso diverso che, risiede nella storiografia di quel Paese e, che è radicato nella cultura e, non credo che sia questo il luogo adatto per disquisire del "protezionismo dell'idioma" di un altro Paese.
Quindi è un esempio non attuabile né calzante per questo contesto, inoltre nella cultura Italiana se guardiamo alla tendenza cosmopolita del nostro Popolo, al DNA di viaggiatori e conquistatori, a tutta la Storia della nostra Penisola o più semplicemente se guardiamo alla Globalizzazione non è un metro di paragone che possiamo usare qui in questa sede.
In realtà dal punto di vista delle regole, è un post spam e, alcuni utenti lo hanno segnalato a ragion di causa...
Chiudo questo commento senza dilungarmi oltre... Che poi si critichi sempre Cefeo per partito preso o per ogni cosa faccia beh, è tutt'altro discorso... In quanto fino a prova contraria nonostante i miei ripetuti "dove non capite, chiedete" in pochi lo hanno davvero fatto e, mentre chi dedica del tempo a criticarmi affermando che non comprende il mio modo di comunicare, non ha mai chiesto "scusa Cefeo puoi farmi capire, o Cefeo non ho capito, spiega meglio", etc.
Criticare è molto semplice, essere costruttivi è davvero difficile e, i commenti parlano da sé, abbondano di critica ma, latitano di costruttività quando effettivamente basterebbe davvero poco per essere compresi e comprensibili reciprocamente... Io ci metto del mio a "farmi meglio capire" giorno dopo giorno.
Buone Feste,
Cefeo.
- to do list
- check
- global mass problem
- mass - kick
- reverse
Ecco cosa non ho capito, e sarà pure mio diritto di chiedere un linguaggio più comprensibile, da chiunque venga, Cefeo o altri, o no, come c'è pure nel regolamento del forum?
- To do List: in italiano si può tradurre con "Lista di cose da fare", nel "nostro mondo" è usata per indicare la tabella di marcia della giornata, cosa fare, quando farlo, la nostra "agenda del giorno"
- "Global Mass Problem" : in realtà indica un "problema globale da risolvere" la traduzione corretta è "problema globale di massa" ma, un significato corretto nella nostra lingua è "problema globale che colpisce tutti".
- "Mass - Kick": questo è un termine tecnico vero e proprio di fatto nel linguaggio di programmazione, di scripting o di gestione è quell'azione che "disconnette" uno o più utenti da un server, gioco, chat, etc.
- Reverse: il reverse letteralmente "inverso" è un termine tecnico che indica l'inversione di una condizione, il ripristino di un punto temporale ad una condizione precedente oppure assume anche il significato di "invertire una sanzione" (nel nostro caso).
Spero ora ti sia tutto maggiormente chiaro.In italiano la traduzione letterale è "calcio di massa" che, nella nostra lingua ha poco senso ed è comunque difficile da tradurre nella maniera corretta... In parole povere indica l'azione di "disconnessione forzata" di uno o più utenti da un sistema ma "questa traduzione è comunque molto forzata" in quanto nell'immaginario collettivo in termini informatici il "kick" ha un suo particolare significato/azione.
Ma, in linea generale nel nostro contesto intendete il termine "kick" come "disconnessione manuale di uno o più utenti dal sistema",
Nel nostro mondo il termine reverse è associato alle sanzioni sia in "gioco che in forum" e indica quell'azione di inversione o annullamento di quella sanzione.
Cefeo
to do list ha il significato di lista delle cose da fare
check ha il significato di controllare, verificare qualcosa
global mass problema ha il significato di problema di massa globale
mass - kick il mio significato personale è rilanciare qualcosa in maniera globale di massa
reverse ha il significato di contrario, inverso, invertito occorre comprendere il contesto della parola.
Comprendo perfettamente che sia davvero difficile comprendere la lingua, ma credo anche che ci voglia cuore e desiderio di capire ciò che non è nelle ns corde.
... e non è una nota negativa ad antonia, perché molti miei alleati chiedono traduzioni e spiegazioni perché non comprendono assolutamente nulla.
Dico soltanto a volte .. ci vuole cuore!
Vi racconterò un pezzo di storia , volevo farlo nella "Lettera alla GGs" , ma letto quello che ho riportato di @Cefeo e Fiona , lo posto qua , se poi vuole spostarlo faccia pure.
Tratto dal libro "Sui sentieri del sogno" (è un riassunto abbreviato)
S.P.:Lupo Saggio cosa stai facendo ?
L.P.:Sto costruendo il cerchio della vita, il cerchio sacro, il MIO cerchio sacro. E' la rappresentazione della vita , ci sono i 4 punti cardinali, dove nasce il sole e comincia la vita, dove raggiunge il massimo e scalda molto, dove cala e comincia la sera, dove muore e comincia la notte. Ogni persona può costruire il suo cerchio sacro , anche tu Sciocco Piangente.
S.P.:sì ho capito ,ma cosa sono quelle pietre ,quegli oggetti, cosa significano.
L.P.:vedi , anche questi sono la rappresentazione della vita. Questa pietra è il centro da cui nasce ogni cosa, riceve l'energia universale e la ridà per rimetterla in circolo affinchè il ciclo della giornata , della vita , inizi e si concluda.
Tutti gli oggetti che vedi sono oggetti che mi sono stati dati in dono dalla vita, o da persone: questa pietra l'ho trovata al sorgere del sole , e il sole la illuminava così tanto da far sì che non potessi fare a meno di vederla, questa penna di aquila è il ricordo del primo giorno di caccia, ...e così via.
Tutti questi oggetti rappresentano la vita e la mia vita , e ricorda , ogni azione, ogni sentimento,ogni parola,ogni pensiero , ogni complimento così come ogni offesa,ecc., fanno parte del cerchio della vita , tutto circola all'interno del cerchio e puntualmente si ripresenta.
Così come il sole nasce e per poi morire , tutti i giorni.
S.P.. Quindi mi stai dicendo che ogni cosa bella o meno bella che io faccia poi mi si ripresenterà davanti.
L.P.. Sì Sciocco Piangente . ogni cosa ritorna puntualmente. Noi molte volte ci stupiamo se gli altri ci offendono,se non ci considerano, se usano cattiveria nei nostri confronti, probabilmente nel cerchio noi abbiamo messo quelle cose lì ,e non abbiamo mai chiuso quei cerchi (es. non abbiamo mai chiesto scusa o chiarito) e ci ritornano puntualmente da altri" ....
Cefeo quando afferma non ha mai chiesto "scusa Cefeo puoi farmi capire, o Cefeo non ho capito, spiega meglio", rileggendo ogni suo intervento non c'è la parola "scusa" , "non ho capito" e adesso pretende che lo facciano gli altri ? Si ricorda quando mi bannò ? Mi sciorinò solo le T&c dandomi del tu parlandomi come se ci conoscessimo da chissà quanto tempo.e presi immediatamente le distanze dando del Lei.
Non sapevo chi lei fosse e le chiesi di presentarsi e non solo a me ma anche alla Community e solo allora lo fece, ma aveva cominciato ad operare senza che nessuno sapesse chi lei fosse.
Non voglio fare il maestro di vita o di buone maniere , ma la sua collega Cassiopea , Il Corsaro e altri che l' hanno preceduta quelle parole le hanno usate , e tutto ciò che lei mette nel cerchio della vita , in questo caso il forum , ritorna , e si stupisce se la critichiamo : lei ci ha giudicato senza conoscerci, senza darci il tempo di conoscerla , continuiamo a chiedere delle cose che lei non cambia e solo per capirla meglio. Invece sembra che lei le voglia imporre a tutti i costi.
Ho scritto molto su di lei nell'intervista rispondendovi, ma un riferimento a tutto ciò c'era eccome.
Se lei usasse chiedere scusa, chiedere non ho capito per cortesia puoi spiegarti meglio, se lei usasse l'umiltà e fosse un po' più morbido e non la tracotanza, non toglierebbero nulla al suo ruolo , anzi lo migliorerebbero, e avvicinerebbe molti e soprattutto avvicinerebbe lei a noi .
Sono comunque contento che sia uscito con queste esternazioni, spero stia cambiando qualcosa.
Per quel che riguarda Fiona , che stimo molto , la frase "ci vuole cuore" è molto inflazionata , vuol dire tanto ,vuol dire niente. C'è modo e modo di dire le cose , di farle notare , e oggi credo di averlo fatto in una maniera completamente differente. Se il genitore non dice al figlio che sta sbagliando , il figlio penserà di essere sempre dalla parte della ragione, cosa che non è.
Non si tratta di avere cuore Fiona , si tratta di vita , di come ci si pone con gli altri nella vita , di cerchio della vita.
Se io faccio una docenza in diritto tributario (e ne ho fatte tante) uso il linguaggio tecnico/giuridico riservato agli addetti ai lavori, ma se devo spiegare alla classica casalinga di Voghera perchè le è arrivata una cartella delle tasse uso un altro tipo di linguaggio, molto più semplice, adeguato a chi non ha dimestichezza (e ci mancherebbe altro che fosse obbligato ad averla) con determinati argomenti.
Non è chi legge e/o ascolta che deve essere obbligato a chiede spiegazioni, è chi parla o scrive che deve mettere l'interlocutore nelle condizioni di non dover chiedere, e certo ci deve mettere il cuore, umiltà compresa.
Sia ben chiaro, io non voglio insegnare niente a nessuno, non è questo il motivo per cui ho scritto, mi sono limitata a fare una richiesta, che ritengo del tutto legittima, e se qualcuno ci ha visto un intento persecutorio, garantisco che non c'era.